Monday, April 27, 2009
Gripe porcina - Schweinegrippe in El Salvador
*** Aktualisiert 19:30pm 10.06.09 ***
Neunundsechzig (69) bestätigte Infektionen!
*** Aktualisiert 19:30pm 12.05.09 ***
Vier (4) bestätigte und zwei (2) neue Verdachtsinfektionen!
*** Aktualisiert 13:30pm 09.05.09 ***
Keine weiteren Meldungen!
*** Aktualisiert 19:30pm 05.05.09 ***
Bisher vier (4) bestätigte Infektionsmeldungen und vier (4) Verdachtsinfektionsmeldungen!
*** Aktualisiert 19:30pm 04.05.09 ***
Bisher zwei (2) bestätigte Infektionsmeldungen und vier (4) Verdachtsinfektionsmeldungen!
*** Aktualisiert 13:30pm 04.05.09 ***
Bisher zwei (2) bestätigte Infektionsmeldungen!
*** Aktualisiert 13:30pm 03.05.09 ***
Bisher drei (3) Verdachtsinfektionsmeldungen!
*** Aktualisiert 13:30pm 29.04.09 ***
Bisher drei (3) Verdachtsinfektionsmeldungen!
*** Aktualisiert 13:30pm 28.04.09 ***
Bisher eine (1) Verdachtsinfektionsmeldung!
*** Aktualisiert 09:30pm 28.04.09 ***
Bisher keine Meldung(en) über einen Ausbruch!
*** Aktualisiert 19:30pm 27.04.09 ***
Bisher keine Meldung(en) über einen Ausbruch!
Fortsetzung der Berichterstattung der Pandemie hier
Tempel der Moderne
So könnte man die neuzeitlichen Bauten nennen, die auch in El Salvador leicht zu finden sind. Am Wochenende insbesondere Sonntags flockt ein Teil der Bevölkerung zu diesen. Wenn es wie im Moment sehr heiß draußen ist, ist das dem Ganzen nur förderlich.
Zur Unterhaltung wird allerlei geboten. Mal sind es "Clowns", mal Musiker oder eben wie hier eine jugendliche Tanzgruppe. Besonderes Augenmaß wird auf die "Jüngsten" gelegt, sprich an Kindern mangelt es nicht :).
Zwei Fotos und ein Mini-Video sollen Euch einen klitzekleinen Eindruck auf das sonntägliche Leben geben.
*** Aktualisiert 13:30pm 09.05.09 ***
Weitere Fotos von "modernen" Konsumtempelanlagen gibt es auf meiner flickr.com Seite :)
Wednesday, April 22, 2009
Ungebetene Gäste
PS: Als Belohnung winkt ein "Danke schön" auf dieser Seite :)
PSS: Zum Vergrößern auf das Foto "klicken"
Monday, April 20, 2009
Chavez und ein Buch
Nun gut, aber was hat das mit diesem Blog zu tun ? Eigentlich nichts, außer das ich von solch einem populärem Zuwachs für diese Seite nur träumen kann. In weiteren Sinne betrifft dies auch die Geschicke El Salvadors, weil eben auch Lateinamerika. Amazon.de links der Einfachheitshalber sind ja schon eingebaut :).
............................................
Sunday, April 19, 2009
Atención/Bitte um Aufmerksamkeit
*
*public Domain
Thursday, April 16, 2009
Etwas Leibesübungen für die Lachmuskeln ...
*public Domain
Wednesday, April 15, 2009
Semana Santa Teil II
Nach einer guten Weile kam die Prozession endlich ins Rollen. Die Wegstrecke führte über gut 2km durch die nähere Nachbarschaft. Viele Menschen nahmen daran teil, ich schätze es waren gut 500 Leute. Eine kleinere Bilderserie kann man auch auf flickr.com finden. Den Teil I findet ihr hier.
Monday, April 13, 2009
(Kleiner) Spanischkursus
Wie es im Deutschen Unterschiede zwischen dem Norden und Süden, so gibt es natürlich erst recht solche Spracheigentümlichkeiten in der weiten Spanisch sprechenden Welt. Mein "Fokus" hier auf diesem Blog gilt natürlich dem von El Salvador und den sog. "Salvadoranismen". Diese sind fester Bestandteil der lokalen Völkerkunde, werden aber in formalen Gesprächen nie benutzt.
AGUEVO:
Afirmación que para el salvadoreño expresa una rotunda aceptación de un hecho de la vida cotidiana; es la respuesta afirmativa a una exclamación que se hace en forma de pregunta. Aunque el 'si' es más contundente preferimos el 'agüevo' por su enorme versatilidad poética. Ejemplos >>>
José: ¿Entendiste? Roberto: Agüevo.
Jaime: El mascón estuvo bueno. Pedro: Agüevo.
AJOLOTADO:
Llamase así a toda persona que presenta un comportamiento acelerado o eléctrico. Designa también a todo sujeto que anda bien preciso.
APIARSE:
Acción que denota bajarse de donde uno se ha encaramado (subido). (Ver Encaramarse). sinónimo: Bajarse diay.
BAYUNCO:
Individuo al cual le gusta hacerse el virgo o el chistosito con ocurrencias estúpidas, muchas veces a costa de los demás. Sinónimo: Virgo, Ridículo.
BOLADO:
Máxima expresión guanaca para referirse a cualquier chunche o a las cosas y/o asuntos cuyo nombre no se sabe, no se recuerda o cuyo origen es desconocido. Entiéndase también por bolado, a la referencia que se hace cuando se habla de la mucura (mujer, amante, dama) de planta. Sinónimo: Volado, Movida.
Und hier das Ganze grob auf Deutsch erklärt*
"agüevo" ... ist für Salvadorianer die Bestätigung zu einer Frage, dessen Antwort schon bekannt ist.
"ajolotado" ... ist ein Mensch, der immer alles in Eile macht oder auch nur mal heute.
"apiarse" ... kann in etwa mit "aussteigen" (aus einem Bus) oder herunterkommen (von einem Baum) übersetzt werden
"bayunco" ... ist jemand der gerne auf Kosten Anderer "rumblödelt" oder "Unsinn" macht
"bolado" ... kann stellvertretend für viele Worte stehen, die einem z.B. im Moment nicht einfallen. Auch wird es gerne von Männeren an Stelle des Wortes "Liebhaberin" oder "Mistresse" genutzt. Heutzutage benutzen emanzipierte Frauen gerne das Wort stellvertretend für ihren "Liebhaber".
* mit Maus markieren und der Text kommt zu Tage :)
Saturday, April 11, 2009
Semana Santa (Heilige Woche)
Teil I
Aufgenommen kurz vor dem Start der Prozession. Man sieht die typischen Seitwärtsbewegungen der Träger, um die Statue möglichst "bequem" auf den Schultern halten zu können.
Friday, April 10, 2009
In eigener Sache
Wednesday, April 8, 2009
Ausländerwitz à la El Salvador
Wie manche wissen, wird hier in El Salvador zu gerne gelacht und gelächelt. Für meinen deutschen Geschmack manchmal ein bisschen zu viel, aber na ja.... . Jedenfalls machte hier unlängst ein kleiner Ausländerwitz die Runde, den ich Euch nicht vorenthalten möchte. Wer dem Spanisch nicht ganz so mächtig ist, kann den leo fragen (www.leo.org) oder hier anfragen ;-). So, jetzt bleibt mir nur noch zu sagen ,,, Witz ahoi ,,,
AHHHH! Los güanacos!!!
Un suizo esta buscando una dirección por un camino de Chalatenango. Detiene su carro y se dirige a dos güanacos que están platicando a la sombra de un frondoso árbol.
'Entschuldigung, koennen sie deutsch sprechen? Preguntó el suizo. Los dos se miraron mudos...
'Excusez-moi, parlez vous Français?', intenta nuevamente.
El par de indios.......!!callados!!
'Do you speak english?' Ni una palabra de los Chalatecos.
'Prego signori, parlate Italiano?' Ninguna respuesta...
'Você fala o português?' !! Nada !! ...mudos.
El suizo, frustrado, se monta en su carro y se va...
Se miran los dos chalatecos y uno le dice al otro:
Creo que talvez deberíamos aprender por lo menos un idioma
extranjero, vos que decís?'
Y Para qué putas?' Replica el otro...
NO VES QUE ESE p3nd3j0 HABLA CINCO IDIOMAS Y NO LE SIRVIERON DE NI mi$$rda!!
Monday, April 6, 2009
Mr.Donut in El Salvador
Ja, ja auch das kann man noch bei "Mr.Donut" in El Salvador finden: Eine gute Seele, die immer ein vom Herzen kommendes Lächeln übrig hat, egal wie schwer der Tag ist. Also wer mal auf Spanisch "Guten Tag" sagen will, melde sich einfach :-)